火范文>英语词典>bona fide翻译和用法

bona fide

英 [ˌbəʊnə ˈfaɪdi]

美 [ˌboʊnə ˈfaɪdi]

adj.  真诚的; 真实的; 合法的

TEM8经济

Collins.1

牛津词典

    adj.

    • 真诚的;真实的;合法的
      genuine, real or legal; not false
      1. a bona fide reason
        真正原因
      2. Is it a bona fide, reputable organization?
        这是不是个合法的、值得信赖的机构?

    柯林斯词典

    • ADJ 真实的;真正的;名副其实的
      If something or someone isbona fide, they are genuine or real.
      1. We are happy to donate to bona fide charitable causes...
        我们很乐意为真正的慈善事业捐献财物。
      2. We simply cannot believe that a bona fide seller would conduct business on this basis.
        我们简直难以相信一个正当的商人竟然会把自己的生意建立在这样的基础上。

    英英释义

    adj

    • not counterfeit or copied
      1. an authentic signature
      2. a bona fide manuscript
      3. an unquestionable antique
      4. photographs taken in a veritable bull ring
      Synonym:authenticunquestionableveritable
    • undertaken in good faith
      1. a bona fide offer

    双语例句

    • The respondent was not acting bona fide.
      被告的行为不真诚。
    • I can assure you that he is a bona fide journalist, working for a reputable news organization.
      我可以跟你保证,他是正牌记者,给一家正派的新闻机构工作。
    • We are happy to donate to bona fide charitable causes
      我们很乐意为真正的慈善事业捐献财物。
    • We hereby agree with the drawers, endorsers and bona fide holders of drafts.
      我行在此向汇票的出票人,背书人及合法持有人表示同意。
    • Bona fide doctrine is the basis of legal theory on which business credibility is maintained by commercial law.
      诚信原则是商法维护交易信用的法理基础。
    • This is a bona fide Mini-bubble.
      这是一个名副其实的迷你泡沫。
    • Because of the indeterminacy of our legal system, the bona fide transferee's interests were in a poor state of being neglected or excluded for long time.
      我国立法的不统一不协调,导致赃物善意受让人的利益保护长期处于被忽视被排斥的尴尬境域。
    • Maybe we could get more jobs, bona fide jobs.
      也许我们能找到更多的就业机会,真正的就业机会。
    • The new law meant that bona fide charities would suffer as well as the false ones.
      新法律意味着不仅虚假的慈善事业而目真正的慈善事业也要受损。
    • In case the sellers cannot make delivery of the contracted goods within the stipulated time, unless it is due to bona fide force majeure, the buyers shall have the right to cancel the contract and raise a claim against the sellers.
      如果卖方不能在规定的期限内交付合同所订立的货物,除非是由于真正的不可抗力,买方将有权取消合同并向卖方提出索赔。